Дни образования и науки на Алтае 2022: Всероссийская научно-практическая конференция «Сохранение родного языка в современном цифровом пространстве»

21 сентября 2022 года в Алтайском институте развития образования им. А.М. Топорова в рамках Дней образования и науки на Алтае прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Сохранение родного языка в современном цифровом пространстве». Своими наработками на конференции поделились федеральные эксперты и преподаватели Алтайского края.

На площадке собралось более 70 ученых и практиков: филологов, лингвистов, языковедов, журналистов, управленцев, учителей и преподавателей родных языков России. Также присутствовали 25 студентов филологического факультета из педагогического университета. К онлайн-трансляции подключились более полутысячи человек из 42 регионов страны.

Модерировали мероприятие заместитель директора АИРО Ольга Плешкова, заведующий кафедрой гуманитарного образования АИРО Ольга Староселец.

Тему сегодняшней конференции нельзя переоценить. Каждый гражданин России должен сохранять русский язык как государственный, поскольку язык — основа патриотизма, культуры и истории, — сказала Ольга Плешкова.

Открывая конференцию, директор АИРО Марина Дюбенкова подчеркнула значимость события, отметила, что оно проводится в рамках государственной программы Российской Федерации «Реализация государственной национальной политики». Она пожелала экспертам и слушателям плодотворной работы и конструктивного общения.

Первый спикер — вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы, член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, директор Центра коммуникативных компетенций, заместитель директора НИИ проблем государственного языка СПбГУ Сергей Кузнецов — представил критерии использования русского языка в функции государственного: языковая правильность, определенность (точность), понятность (ясность) и стилистическая нейтральность. Автор привел примеры ошибок разных типов в текстах, относящихся к сферам использования русского языка как государственного. Это лексические, грамматико-синтаксические, стилистические, ошибки формального и смыслового согласования частей предложения, выбора предложного управления, словоупотребления, а также комплексные ошибки.

Сергей Кузнецов подарил Министерству образования и науки Алтайского края и библиотечному центру АИРО книги собственного авторства: «Большой толковый словарь русского языка» и школьное издание «Толкового словаря русского языка» в двух томах, вместивших 40 тысяч слов.

В своем докладе заведующий лабораторией междисциплинарных филологических проектов в образовании, доцент кафедры методики преподавания русского языка МПГУ, главного научного сотрудника РГПУ им. А.И. Герцена, член правления Российского общества преподавателей русского языка и литературы Ольга Дроздова рассказала о содержательном обеспечении статуса русского языка как государственного в российских школах. Ольга Евгеньевна говорила о том, что нужно создавать словари для школьников, чтобы они знакомились с необходимой деловой и общественно-политической лексикой, осваивали терминологическую лексику из разных предметных отраслей.

Заведующий кафедрой теории и практики журналистики Алтайского государственного университета Елена Лукашевич предложила рассматривать родной язык как ценность для современного образования. По ее словам, языковая картина мира влияет на ценностные установки и модели поведения учащихся. Эксперт обратила внимание на то, что молодое поколение должно заботиться о сохранении родного языка, поскольку он поможет им состояться в жизни, стать успешным.

Доклад начальника отдела информационно-образовательных ресурсов Алтайского института цифровых технологий и оценки качества образования им. О.Р. Львова Александры Бускиной был посвящен формированию языковой культуры в цифровой образовательной среде. Спикер рассказала, что с цифровизацией в обиход приходит новая лексика, которая фиксируется в специальном приложении новых словообразований. Эксперт порекомендовала учителям предлагать детям в многонациональных классах дифференцированные задания с учетом их языковых традиций.

Заведующий центром ФГБНУ Института стратегии развития образования РАО Ирина Добротина в дистанционном формате рассказала о родном русском языке в системе преподавания родных языков народов России. Она акцентировала внимание на воспитательной стороне преподавания этих предметов, содержании учебных программ.

Профессор кафедры медикоммуникаций, русского языка и риторики Алтайского филиала РАНХиГС Галина Ануфриева рассказала коллегам об образовательных интернет-ресурсах для детей-билингвов. Одним из них является портал «Русский язык для наших детей». Ресурс поможет педагогам работать с детьми-билингвами, а также создать интересный полезный урок по русскому языку. По словам спикера, материалы портала основаны на актуальной информации, содержат мощную лингвокультурологическую и методическую составляющие.

Завершающим выступлением стал доклад заведующего кафедрой гуманитарного образования АИРО Ольги Староселец на тему «Цифровая лингводидактика как составляющая мастерства современного педагога».

Во второй части конференции работали дискуссионные площадки.

На мастер-классе «Методика сотрудничества в пространстве метапредметного обучения русскому языку», который провела Ольга Дроздова, речь шла о направлениях сотрудничества учителей разных предметов. Среди этих направлений выделены различные аспекты текстовой деятельности: освоение школьниками терминов и понятий, подготовка учащихся к проектно-исследовательской деятельности, обучение школьников работе со словарями и справочниками.

На лекции «Учебный диалог с цифровыми аборигенами» обсудили дискуссионные моменты межличностного взаимодействия учителя с учащимися при обучении родному языку. С преподавателем Еленой Лукашевич участники проанализировали влияние фактора цифровой среды и принадлежности участников образовательного процесса на формирование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции учащихся. В диалоге педагоги пришли к выводу: чтобы быть интересными и востребованными в профессии, нужно многое менять в себе.

Во время методического шоурума «Функциональная грамотность цифровых иммигрантов», педагоги вместе с Александрой Бускиной «примеряли» технологию самостоятельного создания заданий по функциональной грамотности.

Конференция завершилась подведением итогов, по результатам мероприятия участники дали обратную связь.

Ирина Никольская, учитель русского языка и литературы Алтайского краевого педагогического лицея-интерната:

Все было выстроено концептуально грамотно. У всех спикеров были очень интересные темы. Их основной посыл — нужно двигаться в ногу со временем, чтобы быть для учеников авторитетным педагогом.

Анна Кучукова, учитель русского языка лицея №1 им. М.В. Карамаева г. Горно-Алтайска:

Конференция была достаточно информативной. Нам удалось послушать экспертов из Москвы, Санкт-Петербурга, Барнаула. Такие конференции нужны, ведь когда мы работаем вместе, появляется возможность выхода с темой на общероссийское пространство.

Любовь Попова, учитель русского языка и литературы гимназии №42 г. Барнаула:

Для меня, как практикующего учителя, актуальность темы очевидна. Внимание к русскому языку – уже огромный плюс. Сегодня звучало много интересных рекомендаций, как лучше обращаться к русскому языку и применять его в школе.

С этим читают